Můj život je ve znamení osmičky. Cesta vzhůru je proto vždycky vykoupena sešupem dolů, říká Klára Doležalová
Už desítky let je její tvář součástí českého televizního světa. Kariéru odstartovala moderováním legendární soutěže O poklad Anežky České v České televizi, v současnosti moderuje Hlavní zprávy TV Prima. Nejen o práci, ale také o svých životních křižovatkách mluvila v pořadu Až na dřeň Klára Doležalová.
Přes léto byla oblíbená moderátorka v Chorvatsku, kde má druhý domov. Nejen v žilách jejího muže, ale také v jejích totiž koluje srbská krev po babičce. „Když zavítám do balkánské země, tak cítím ten kořen.“ Na druhou stranu se ale kvůli tomu v dětství cítila jiná. „Bylo to tím, že díky balkánské krvi máte větší emotivní prožívání. Tady se emoce příliš nedávají najevo. To jako dospělí vybalancujete, ale jako dítě to ještě neumíte. Dnes to vidím na své dceři, která mezi tamní děti bez problému zapadne, ale tady její energie některé kamarádky až dusí.“
Prapůvodně chtěla být Klára Doležalová herečkou. Zasloužili se o to i její rodiče – tatínek operní sólista a maminka houslistka. „Tehdy se nemohlo skoro nic a umění dokázalo naplnit duši. Proto mě k němu rodiče vedli.“
Ještě během studií začala moderovat soutěž O poklad Anežky České a její životní cesta za začala ubírat úplně jiným směrem. „Hraní mi dlouho chybělo. Bála jsem se i jít do divadla, že mi bude chybět vůně oponoviny.“ Dnes je její největší drogou práce před kamerou. „Naplňuje mě zpětná vazba, pocit, že někomu třeba mohu předat radost. To je krása.“
Životním číslem Kláry Doležalové je osmička. Cesta vzhůru a úspěch je proto prý vždycky vykoupen sešupem dolů. Jeden takový - v podobě zdravotních problémů jí dokonce před lety donutil nechat veškeré práce.
Co oblíbené moderátorce pomáhá zvládnout propady a proč obdivuje lidi pracující na směny? I o tom byla v pořadu Až na dřeň řeč.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.