Ondřej Škoch zhudebnil básně Suzanne Renaud
Ondřej Škoch, basista kapely Chinaski, vydal nedávno pod názvem Prší na hrabry své třetí sólové album, na němž zhudebnil poezii francouzské básnířky Suzanne Renaud, v překladech své ženy Alice.
O nové desce, ale i dvou předcházejících, kde se rovněž objevily básně Bohuslava Reynka, manžela Suzanne Renaud, si s manželi Škochovými v Nočním proudu povídal Ilja Kučera ml.
Poslechněte si.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka